-
1 мне стало страшно
ngener. me dio miedo -
2 страшно
па-страшнаму; страшна; страшэнна* * * -
3 страшно
Н hirmsalt, hirmsasti, hirmuäratavalt, kohutavalt, jubedalt, õudselt, koledasti; on hirmus v hirm v hirmuäratav v kohutav v jube v õudne v kole; \страшно устать hirmsasti v kohutavalt v õudselt ära väsima, мне стало \страшно mul tuli hirm peale v hakkas hirm, \страшно подумать об этом sellest on hirmus v kohutav v jube v kole mõeldagi, \страшно весёлый kole lõbus, \страшно жалко hirmus v õudselt kahju -
4 страшно
1. нареч. разг. (очень сильно) лъэшэуя страшно устал сэ лъэшэу сыпшъыгъ2. безл. в знач. сказ. щынагъомне стало страшно сыкъэщынагъстрашно подумать об этом ащ уегупшысэныр щынагъо -
5 страшно
страшно 1. fürchterlich, schrecklich; entsetzlich (ужасно) 2. разг. (очень сильно) furchtbar, schrecklich я страшно устал ich bin schrecklich müde 3. безл.: мне страшно ich habe Angst, ich fürchte mich ей стало страшно sie bekam Angst -
6 страшно
1) fürchterlich, schrecklich; entsetzlich ( ужасно)2) разг. ( очень сильно) furchtbar, schrecklich3) безл.мне страшно — ich habe Angst, ich fürchte mich -
7 стать
I1) ( встать) alzarsi, rizzarsi2) ( принять определённое положение) mettersi3) (остановиться, расположиться) fermarsi, mettersi, mettere il piede4) ( приступить к работе) mettersi5) ( прекратить движение) fermarsi, arrestarsi••за чем дело стало? — che altro manca?, cos'è che non va?
6) ( поместиться) trovar spazio, entrare7) ( обойтись в какую-то сумму) venire a costare••II1) (начать, приняться) cominciare, iniziare, mettersi••стало быть — dunque, allora
2) (сделаться, совершиться) avvenire, farsi3) ( оказаться в наличии) non esserci più4) (оказаться достаточным, хватить) bastare, essere sufficienteIII( телосложение) costituzione ж., corporatura ж., portamento м.••* * *I сов.1) (встать, принять, занять какое-л. положение) mettersi ritto / in piedi; assumere una posizioneстать у стены — mettersi (ritto) vicino al muro; addossarsi al muro
стать на колени — inginocchiarsi, mettersi in ginocchio
стать на ноги — mettersi in piedi тж. перен.
стать лагерем — accampare vi (a), accamparsi; piantare le tende
стать в строй — schierarsi, formare le file
стать в позу — assumere una posa, posare vi (a), mettersi in posa тж. перен.
стать на чьей-л. дороге, стать поперёк дороги кому-л. перен. — sbarrare il cammino; attraversare la strada (a qd)
стать под знамя / знамёна перен. — schierarsi sotto le bandiere
стать у власти — salire / andare al potere
стать к станку — mettersi ( a lavorare) alla macchina utensile
стать на лёд — mettersi / aver imparato a pattinare
стать на лыжи — <cominciare / aver imparato> a sciare
3) перен. levarsi, alzarsiстать (грудью) на защиту (+ Р) — levarsi in difesa (di); fare da scudo
4) ( о светилах) alzarsi, levarsiстал вопрос о... — si trattava di...; si era posto il problema di...
6) ( остановиться) fermarsiмотор стал — il motore è fermo / spento
стать на якорь мор. — gettare l'ancora
••стать в копеечку ирон. — costar un occhio
за нами дело не станет — non mancheremo (di); non ci faremo aspettare
во что бы то ни стало — ad ogni costo; costi quel che costi; a tutti i costi
II 1. сов.; как вспомогательный гл.за чем дело стало? — che altro manca?; cos'è che non va?
1) + неопр. ( начать) mettersi (a + inf), cominciare (a + inf)он стал есть — <si è messo / ha cominciato> a mangiare
2) + неопр. ( формы будущего времени для выражения настоящего времени)я не стану тебя слушать — non ti sto nemmeno a sentire; non voglio saper niente
3) в знач. связки diventare vi (e), divenire vi (e), farsi2. сов.; как самостоятельный глаголстало ясно, что... — fu / divenne chiaro che...
1) с + Т и без доп. (совершиться, случиться) succedere vi (e), accadere vi (e)2) безл. (чаще с отриц.) esserci, esistere vi (e)не стало... (об умерших) — è mancato ai vivi..., è venuto a mancare...
••III ж.не привыкать стать прост. — ormai ci sono abituato; ci <siamo / si è> abituati
1) ( телосложение) complessione, corporatura2) ( осанка) portamento / figura prestante•* * *vgener. (e, à) finire (+I) -
8 стать
I сов.стать у стены — mettersi (ritto) vicino al muro; addossarsi al muroстать на ноги — mettersi in piedi тж. перен.стать лагерем — accampare vi (a), accamparsi; piantare le tendeстать на ночевку — fermarsi a pernottareстать в строй — schierarsi, formare le fileстать в позу — assumere una posa, posare vi (a), mettersi in posa тж. перен.стать на чьей-л. дороге, стать поперек дороги кому-л. перен. — sbarrare il cammino; attraversare la strada (a qd)стать у власти — salire / andare al potereстать к станку — mettersi ( a lavorare) alla macchina utensileстать на лед — mettersi / aver imparato a pattinareстать (грудью) на защиту (+ Р) — levarsi in difesa (di); fare da scudo4) ( о светилах) alzarsi, levarsi6) ( остановиться) fermarsiмотор стал — il motore è fermo / spentoпальто мне стало в сто рублей — il cappotto mi è costato cento rubli••во что бы то ни стало — ad ogni costo; costi quel che costi; a tutti i costiза чем дело стало? — che altro manca?; cos'è che non va?II 1. сов.; как вспомогательный гл.1) + неопр. ( начать) mettersi (a + inf), cominciare (a + inf)2) + неопр. ( формы будущего времени для выражения настоящего времени)я не стану тебя слушать — non ti sto nemmeno a sentire; non voglio saper nienteстать взрослым — divenire adultoя хочу стать инженером — voglio diventare ingegnere2. сов.; как самостоятельный глаголне стало... (об умерших) — è mancato ai vivi..., è venuto a mancare...••III ж.1) ( телосложение) complessione, corporatura2) ( осанка) portamento / figura prestante• -
9 страк
страх; ужас || страшно;меным страк лои — мне стало страшно; страк оз тӧд — он страха не знает;страк босьтӧ — страх берёт;
-
10 erfassen
I vt1) хватать, схватывать (что-л.), хвататься (за что-л.)eine günstige Gelegenheit( beim Schopfe) erfassen — воспользоваться благоприятным случаем2) понимать, схватывать, осмыслять3) охватывать, овладеватьein Schauder erfaßte mich — мной овладел ужас, мне стало страшно4) охватывать, включатьwieviel Menschen sind von dieser Maßnahme erfaßt? — сколько человек охвачено этим мероприятием?, сколько человек участвует в этом мероприятии?II vt с.-х. -
11 О-150
КАТИТЬСЯ/ПОКАТИТЬСЯ ПОД ОТКОС VP1. Also: ИДТЙ/ПОЙТИ ПОД ОТКОС ( subj: usu. abstr, often дела, всё) to deteriorate sharply, collapseX катится под откос - X is on the road to ruinX is falling apart X is going to pot (to ruin)(of plans, s.o. 's career etc) X пошёл под откос \О-150 X got derailed.Боже мой, мне стало страшно, что жизнь моя вдруг пойдёт под откос! (Аксёнов 1). Suddenly I was terrified-my God, my life is about to get derailed! (1a).2. (subj: human to deteriorate morallyX покатился под откос - X went downhill (wrong, astray). -
12 идти под откос
• КАТИТЬСЯ/ПОКАТИТЬСЯ ПОД ОТКОС[VP]=====1. Also: ИДТИ/ПОЙТИ ПОД ОТКОС [subj: usu. abstr, often дела, всё]⇒ to deteriorate sharply, collapse:- X is going to pot < to ruin>;♦ Боже мой, мне стало страшно, что жизнь моя вдруг пойдёт под откос! (Аксёнов 1). Suddenly I was terrified-my God, my life is about to get derailed! (1a).2. [subj: human]⇒ to deteriorate morally:- X покатился под откос≈ X went downhill <wrong, astray>.Большой русско-английский фразеологический словарь > идти под откос
-
13 катиться под откос
• КАТИТЬСЯ/ПОКАТИТЬСЯ ПОД ОТКОС[VP]=====1. Also: ИДТИ/ПОЙТИ ПОД ОТКОС [subj: usu. abstr, often дела, всё]⇒ to deteriorate sharply, collapse:- X is going to pot < to ruin>;♦ Боже мой, мне стало страшно, что жизнь моя вдруг пойдёт под откос! (Аксёнов 1). Suddenly I was terrified-my God, my life is about to get derailed! (1a).2. [subj: human]⇒ to deteriorate morally:- X покатился под откос≈ X went downhill <wrong, astray>.Большой русско-английский фразеологический словарь > катиться под откос
-
14 пойти под откос
• КАТИТЬСЯ/ПОКАТИТЬСЯ ПОД ОТКОС[VP]=====1. Also: ИДТИ/ПОЙТИ ПОД ОТКОС [subj: usu. abstr, often дела, всё]⇒ to deteriorate sharply, collapse:- X is going to pot < to ruin>;♦ Боже мой, мне стало страшно, что жизнь моя вдруг пойдёт под откос! (Аксёнов 1). Suddenly I was terrified-my God, my life is about to get derailed! (1a).2. [subj: human]⇒ to deteriorate morally:- X покатился под откос≈ X went downhill <wrong, astray>.Большой русско-английский фразеологический словарь > пойти под откос
-
15 покатиться под откос
• КАТИТЬСЯ/ПОКАТИТЬСЯ ПОД ОТКОС[VP]=====1. Also: ИДТИ/ПОЙТИ ПОД ОТКОС [subj: usu. abstr, often дела, всё]⇒ to deteriorate sharply, collapse:- X is going to pot < to ruin>;♦ Боже мой, мне стало страшно, что жизнь моя вдруг пойдёт под откос! (Аксёнов 1). Suddenly I was terrified-my God, my life is about to get derailed! (1a).2. [subj: human]⇒ to deteriorate morally:- X покатился под откос≈ X went downhill <wrong, astray>.Большой русско-английский фразеологический словарь > покатиться под откос
-
16 me dio miedo
мест.общ. мне стало страшно -
17 hrjósa
[r̥jou:sa]vimp hrýs, hraus, hrusum, hrosið:mér hraus hugur við því — мне стало страшно [я похолодел] при мысли об этом
-
18 bang
, bange тревожный; mir wurde angst und bange мне стало страшно; F bange machen <за>пугать (D В); keine Bange! ничего!, нечего бояться! -
19 thig air
vb. phr. (vn. tighinn air nm.) приходить в какое-л. эмоциональное состояние, делаться, становиться thàinig eagal / mulad / acras orm мне стало страшно / грустно / захотелось есть -
20 гажтöм
1. 1) невеселый, грустный; тоскливый, безрадостный; локтіс \гажтöм кад пришла унылая пора 2) мрачный, сумрачный; \гажтöм керку мрачный дом; \гажтöм погоддя сумрачная погода 3) жуткий; ойыс вöлi öддьöн \гажтöм ночь была жуткая 2. 1) скучно, тоскливо; меным \гажтöм мне скучно (тоскливо) 2) жутко, страшно; \гажтöм öтiкöн овны вöрын страшно жить одному в лесу 3. грусть, скука, тоска; \гажтöм босьтіс ( кутiс) скука одолела; оз ков сетчыны \гажтöмлö не надо предаваться скуке; \гажтöмыс кутiс менö мне стало грустно, меня тоска одолела
- 1
- 2
См. также в других словарях:
За человека страшно — Из трагедии «Гамлет» Уильяма Шекспира (1564 1616), монолог Гамлета (действ. 2, явл. 3) в переводе (1837) писателя, журналиста, историка и переводчика Николая Алексеевича Полевого (1796 1846): Стыд женщины, супруги, матери забыт... Когда и… … Словарь крылатых слов и выражений
стать — 1) стать стану, станешь; повел. стань; сов. (несов. становиться). 1. Принять стоячее положение, подняться на ноги; встать. [Тавля] не мог ни стать, ни сесть после экзекуции. Помяловский, Очерки бурсы. | Со словами, указывающими на часть тела,… … Малый академический словарь
стать — 1. СТАТЬ, стану, станешь; стань; св. 1. Принять вертикальное положение, подняться на ноги; встать. Ни сесть, ни с. (о болях, болезни, доставляемых живому существу при перемещении, изменении положения тела). С. с постели. Ни с., ни сесть не умеет… … Энциклопедический словарь
стать — I ста/ну, ста/нешь; стань; св. см. тж. становиться 1) а) Принять вертикальное положение, подняться на ноги; встать. Ни сесть, ни стать. (о болях, болезни, доставляемых живому существу при перемещении, изменении положения тела) Стать с постели. Ни … Словарь многих выражений
СТРАШНЫЙ — СТРАШНЫЙ, страшная, страшное; страшен, страшна, страшно. 1. Вызывающий, внушающий чувство страха, пугающий. «Не казнь страшна; страшна твоя немилость.» Пушкин. «Твои отцы славяне были, железом страшные врагам.» Языков. «На дворе воет страшная,… … Толковый словарь Ушакова
Стиляги (фильм, 2008) — Стиляги Жанр мюзикл, драма Режиссёр … Википедия
Буги на костях (фильм) — Стиляги Жанр Мьюзикл мелодрама Режиссёр Валерий Тодоровский Продюсер Вадим Горяинов Леонид Лебедев Валерий Тодоровский Леонид Ярмольник … Википедия
Стиляги (фильм — Стиляги (фильм, 2008) Стиляги Жанр мюзикл, драма Режиссёр Валерий Тодоровс … Википедия
Секта — В данной статье или разделе имеется избыток цитат либо слишком длинные цитаты. Излишние и чрезмерно большие цитаты следует обобщить и переписать своими словами. Возможно, эти цитаты будут более уместны в Викицитатнике или в Викитеке … Википедия
Список эпизодов телесериала «Отчаянные домохозяйки» — «Отчаянные домохозяйки» американский телесериал в жанре комедия драма, премьера которого состоялась 3 октября 2004 года на American Broadcasting Company. Содержание 1 Обзор 2 Рейтинги 3 Эпизоды … Википедия
Семейство стрижи — Стрижи маленькие птицы, но с плотным, сильным и вытянутым туловищем, короткой шеей и широкой, довольно плоской головой, которая оканчивается маленьким, очень коротким, слабым, треугольным, на конце сплющенным и несколько согнутым клювом;… … Жизнь животных